formato para leer en el Internet

format for viewing on the Internet

Libros

Usted puede ver estos libros escritos en el idioma Quichua aquí en el Internet.

Books

You can see these books written in the Quichua language here on the Internet.

formato para imprimir*

format for printing*

 

(Tenga paciencia: por ser muy grandes los archivos pueden demorar bastante tiempo en bajarse.)

(Be patient: because the files are quite large, they can take quite a while to download.)

¡Aprenda quichua!

Si usted quiere aprender uno de los idiomas quichuas del Ecuador (véase el mapa en la página anterior), hemos puesto a su disposición los siguientes materiales, en el formato PDF. Algunos están escritos en español, inglés, y quichua, otros sólo en español y quichua, y otros sólo en quichua.

Learn Quichua!

If you want to learn one of the Quichua languages of Ecuador (see map on preceding page), we have made available the following materials, in PDF format. Some of them are in English, Spanish, and Quichua, some only in Spanish and Quichua, and some only in Quichua.

 

Título

Idiomas

Quichua Serrano Central

(Provincias de Chimborazo, Bolívar, Cotopaxi y Tungurahua)

Quichua de Imbabura

y Cayambe

Quichua de Salasaca

(Tungurahua)

Quichua del Napo Alto

Title

Languages

Central Highland Quichua

(Chimborazo, Bolívar, Cotopaxi and Tungurahua provinces)

Imbabura and

Cayambe Quichua

Salasaca Quichua

(Tungurahua

province)

Upper Napo Quichua

Gramáticas

(para aprender Quichua)

 

Grammars

(for learning Quichua)

español,

English,

Quichua

Introducción al Quichua de la sierra central del Ecuador por Ellen Ross:

Tomo 1 (disponible ahora; ¡completamente actualizada octubre 2017!)

Tomo 2 (aún no disponible)

Introduction to Central Highland Quichua of Ecuador by Ellen Ross:

Volume 1 (available now; thoroughly updated October 2017!)

Volume 2 (not available yet)

Introducción al Quichua de Imbabura y Cayambe, Ecuador

(aún no disponible)

Introduction to Imbabura and Cayambe Quichua of Ecuador

(not available yet)

Diccionarios

 

Dictionaries

Diccionario multilingüe Quichua – español – inglés

(borrador, aún no disponible)

Multilingual Quichua – Spanish – English dictionary

(rough draft, not available yet)

español,

English,

Quichua

Diccionario trilingüe Quichua Serrano Central – español – inglés

(borrador) (aún no disponible)

Trilingual Central Highland Quichua – Spanish – English dictionary

(rough draft, not available yet)

Diccionario trilingüe Quichua de Imbabura y Cayambe – español – inglés (borrador) (aún no disponible))

Trilingual Imbabura and Cayambe Quichua – Spanish – English dictionary

(rough draft, not available yet)

Textos de alfabetización

(edición para alumno)

 

(student’s edition)

Quichua, (español)

Quillcanata yachana:

1:      

2:      

3:      

Literacy textbooks

(edición para profesor, con traducción de todo el material al español)

 

(teacher’s edition, with translation of all text into Spanish)

Quichua, español

Quillcanata yachana:

1:      

2:      

3:      

La historia de la primera Navidad:

RV:     

NVI:     

 

The Original Christmas Story:

    

español,

English,

Quichua

Apunchij Jesús huacharishcamanta:

 

    

Apunchi Jesús huacharishcamanda:

 

    

Abecedario

ABC Book

Quichua (español)

Letracuna

Letracuna

Un hombre ciego llamado Bartimeo

A Blind man named Bartimaeus

Quichua

Bartimeo shuti mana ricuj runamanta

 

    

Bartimeo shuti ñausa runamanda parlashca

 

    

Bartimeo shuti cigu runamunda

 

    

Bartimeo shuti ñausa runamanda cuentashca

 

    

La casa que Juan construyó

The House that Jack Built

Quichua

Juan huasichishca huasimanta

 

    

Juan huasichishca huasimanda

 

    

Juanchu wasichishka wasimunda

 

    

Juan huasichishca huasimunda

 

    

Sobre cuando un hombre llamado Noé hizo una gran casa flotante

About When a Man Named Noah Made a Big Floating House

Quichua

Noé shuti runa yacupi huambuj jatun huasita rurashcamanta

 

    

Noé shuti runa yacupi huambuna jatun huasita rurashcamanda

 

    

Sobre un joven llamado Pedro que decía cualquier cosa engañando no más

About a Young Man Named Pedro Who Would Just Say Anything, Fooling People

Quichua

Imatapish umashpalla huillaj Pedro shuti mosomanta

 

    

Imatapash umashpalla villaj Pedro shuti huambramanda

 

    

Enseñanza pequeña siguiendo preguntas escritas en la reunión en Westminster

(Catecismo menor de Westminster)

Small Teaching Following Questions Written in the Meeting at Westminster

(Westminster Shorter Catechism)

Quichua, español

Westminster tandanacuipi quillcashca tapuicunata catishpa uchilla yachana

Westminster tandanajuipi quilcashca tapuicunata catishpa uchilla yachajuna

 

Si tiene preguntas o comentarios escriba a libros@Quichua.Net en Internet.

If you have questions or comments write to libros@Quichua.net on the Internet.


Última actualización de esta página: 7-jun-2019 a las 19:07.

Quichua.net existe para el beneficio y uso de la gente Quichua del Ecuador, promoviendo la lectura, la escritura, y la creatividad en su idioma materno tradicional.

Quichua.net exists for the benefit and use of the Quichua people of Ecuador, promoting reading, writing, and creativity in their traditional mother tongue.

Si usted es un hablante nativo de algún idioma Quichua del Ecuador, y si quiere colaborar en hacer, editar, o mantener una página web en su idioma, o simplemente para hacer sugerencias, por favor escríbame.

If you are a native speaker of any Quichua language of Ecuador, and if you would like to work together to make, edit, or maintain a web page in your language, or simply to make suggestions, please write to me.

 

 

Esta página web y sus imágenes © 2019 Richard P. Aschmann.  Todos los derechos reservados.

This web page and its images © 2019 Richard P. Aschmann.  All rights reserved.